Make way for Prince Ali Say hey! Meet the crowd because a crazy party's about to begin! Clear the way in the old bazaar / Hey you! Ali Ababwa Heard your princess was a sight lovely to see And that, good people, is why he got dolled up and dropped by With sixty elephants, llamas galore With his bears and lions A brass band and more With his forty fakirs, his cooks, his bakers His birds that warble on key Make way for prince Ali! Prince Ali is strong as a bull, Ali-Ababwa, Because he went naked and barefoot against hundred badguys. It's Prince Ali! Let us through! Prince Ali, yes it is he But not as you know him Read my lips and come to grips with reality Yes, meet a blast from your past Whose lies were too good to last Say hello to your precious Prince Ali! Quel physique, c'est magnifique, Il est charmant. Be the first on your block to meet his eye! Ali Ababwa Heard your princess was a sight lovely to see And that, good people, is why he got dolled up and dropped by With sixty elephants, llamas galore With his bears and lions A brass band and more With his forty fakirs, his cooks, his bakers His birds that warble on key Make way for prince Ali! Amorous he! (Chœurs) Faites place au Prince Ali, Dites "Hey, c'est le Prince Ali" ! Prince Ali Lyrics: (Men) / Make way / For Prince Ali! No, It's not original, nor is it a place where he ... دى دنيا فوق [A Whole New World] (Di dunya fawq), Γλυκιά ζωή [A Whole New World] (Glykiá zoí), Unknown Artist (German) - Horch', die Glocke tönt. Bang the drums! Are you gonna love this guy! Prince Ali! It's a bright new star. Be the first on your block to meet his eye! Lyrics to 'La Vie En Rose (english)' by Paula Cole: Hold me close and hold me fast This magic spell you cast This is la vie en rose When you kiss me, Heaven sighs And though I close my eyes Traduction de « Princ Ali [Prince Ali] » par Aladdin (OST), croate → anglais Prince Ali! Make way for Prince Ali. Serviteurs et … Prince Ali! Prince Ali Lyrics: Make way for Prince Ali! Now, try your best to stay calm Brush up your Friday salaam Then come and meet his spectacular coterie Prince Ali! Mighty is he! Amorous he! It's Prince Ali Hey! Our prince Ali! Traduction de Aladdin (OST), paroles de « Prince Ali », anglais → italien / Oh come, be the first on your Amorous he! Fabulous he! Prince Ali! Make way! Ali Ababwa! Here he comes! Prinssi Ali [Prince Ali] (traduction en anglais) Artiste : Aladdin (OST) Artiste invité : Vesa-Matti Loiri Aussi interprété par : Aladdin (OST) [2019] Chanson : Prinssi Ali [Prince Ali] 1 translation of covers Et tout le monde s'évanouit pour Prince Ali. So Ali turns out to be merely Aladdin Just a con, need I go on? Because he attracts like a magnet, prince Ali! Amorous he! Hey! Happy Spring! It's Prince Ali Hey! / Say hey! / (Genie) / Hey clear the way in the ol' bazaar / Hey you! So Ali turns out to be merely Aladdin Just a con, need I go on? © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE, WALT DISNEY MUSIC COMPANY, WONDERLAND MUSIC COMPANY INC, Jok'Air - Elles ont trop joué avec mon coeur, Paroles.net dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la, Chanson manquante pour "Aladdin" ? Paroles.net Fabulous he! Hey you! Let us through- / It's a bright new star / Oh come be Prince Ali! Heard your princess was a sight lovely to see! Now, try your best to stay calm Brush up your Friday salaam Then come and meet his spectacular coterie Prince Ali… He knows sultan's daghter is the most beautiful, He dressed himself as a king, prepared a ball for you, All of them sing our choir song - Prince Ali!). Aladdin (OST) [2019] Paroles de « Prince Ali »: [ENSEMBLE] / Make way for Prince Ali! Hva er det? Let us through! Ring bells! Be the first on your block to meet his eye! / Hey! Hey, clear the way in the old Bazaar. Aladdin (OST) Paroles de « Prins Ali [Prince Ali] (Norwegian) »: Hva? It's a bright new star! Prince Ali! Oh Come! / Say: "Hey! Prince Ali, oui c'est bien lui, Ali Ababoua ! / It's a brand new star! Prince Ali, FrenchAladdin 2019Français et Anglais sous-titres ,,,,,Nager Prince Ali! Prince Ali, yes it is he But not as you know him Read my lips and come to grips with reality Yes, meet a blast from your past Whose lies were too good to last Say hello to your precious Prince Ali! Faites place au Prince Ali dans cet extrait en VF.Aladdin, actuellement au cinéma. Amorous he! Hør, musikk. Make way for Prince Ali. It's a bright new star! Paroles Prince Ali (anglais), Musique de Tim RICE, Alan MENKEN (Prince Ali is a handsome guy, Ali-Ababwa, His appearance and his stature is very chic. Paroles Aladdin Amorous he! Jer protiv gadova sto, on stao je gol i bos, Odjenuo se ko' kralj, za vas priredio bal, Because a new time is coming, now hear the drum beat. Make way! Prince Ali! Les cookies assurent le bon fonctionnement de nos services. Make way for Prince Ali Say hey! En utilisant ces derniers, vous acceptez l'utilisation des cookies. It's Prince Ali. Ali Ababwa Heard your princess was a sight lovely to see And that, good people, is why he got dolled up and dropped by With sixty elephants, llamas galore With his bears and lions A brass band and more With his forty fakirs, his cooks, his bakers His birds that warble on key Make way for prince Ali! Make way, here he comes. Oh! National Anthems & Patriotic Songs - Armenian National Anthem - Մեր Հայրենիք (Mer Hayrenik) arménien → anglais. Prince Ali! Say hey! Traductions en contexte de "prince ali" en français-hébreu avec Reverso Context : Prince Ali Oui c'est bien lui Prince Ali! Oh Come! Aller, viens, sois le premier de ton quartier à croiser son regard ! Ali Ababwa Heard your princess was a sight lovely to see And that, good people, is why he got dolled up and dropped by With sixty elephants, llamas galore With his bears and lions A brass band and more With his forty fakirs, his cooks, his bakers His birds that warble on key Make way for prince Ali! Ali Ababwa Strong as ten regular men, definitely! Traduction de Aladdin (OST), paroles de « Prins Ali [Prince Ali] (Danish) », danois → anglais Prince Ali! Ring bells! Clear the way in the old Bazaar. Paroles de la chanson Prince Ali (anglais) par Aladdin. Clear the way in the old Bazaar Hey you! Let us through! Bang the drums! Traduction de Aladdin (OST), paroles de « Prince Ali - Reprise (Serbian) », serbe → anglais ... russe → anglais. Thanks a lot ! Oh, come! C'est payant, et pourtant, c'est gratuit. Let us through! Prince Ali! You gonna love this guy! Ring bells! Say hey, it's Prince Ali. Fabulous he! Prince Ali! Our daughter sent us some lovely ... To especially the finnish ones of you: I would ... Игорь, hate to tell, but i love the voice. Hey you, let us through. Proposer les paroles, Proposer une correction des paroles de "Prince Ali (anglais)", Société des Editeurs et Auteurs de Musique. Ali Ababwa Heard your princess was a sight lovely to see And that, good people, is why he got dolled up and dropped by With sixty elephants, llamas galore With his bears and lions A brass band and more With his forty fakirs, his cooks, his bakers His birds that warble on key Make way for prince Ali! Ali Ababwa Show some respect, boy, genuflect, down on one knee! (Génie) Hey, dégagez la voie dans ce vieux bazar, Hey toi, laisse-nous passer, Voilà une toute nouvelle superstar ! Here he comes! Prince Ali! It's a bright new star! Ali Ababwa Show some respect, boy, genuflect, down on one knee! / Say hey! Fabulous he! And that, good people, is why he got dolled up and dropped by With sixty elephants, llamas galore With his bears and lions A brass band and more With his forty fakirs, his cooks, his bakers His birds that warble on key Make way for Prince Ali! Prince Ali! [Choeur] Venez voir ses deux cents singes persans. Prince Ali. Il y a du monde au balcon, Moi, j'ai du voile au menton. / It's Prince Ali!" Nouvelle traduction. Clear the way in the old Bazaar Hey you! And broke everyone's nose! Credits go to Roo Pooh , who helped provide the initial video . Lyrics to 'Lily' by Alan Walker: Lily was a little girl Afraid of the big, wide world She grew up within her castle walls Now and then she tried to run And then on the night with the setting sun En savoir plus. / Jafar, du må komme og se på dette.