Les deux grands facteurs de cet affranchissement de la pensée furent la. Ecrivain francais du 16eme siecle. Ecrivain Espagnol Du Xxe Siecle [Groupe, Livres] on Amazon.com.au. Les Tatars sont mentionnés sur le haut Kerülen, en Mongolie. Jean-Charles Monferran et Hélène Védrine, Paris, Classiques Garnier, 2020.. Résumé: Le xix e siècle contribue à la redécouverte de la Renaissance, idéalisée comme un âge d’or inspirant artistes, historiens, savants et hommes du livre. XXI: Sous-catégories. Il domine les pauvres et les riches, emploie comme garde-chasse un ancien braconnier et abat tous ceux qui se permettent de le contrer. Relations des ambassadeurs vénitiens sur les affaires de France au 16e siècle : f COLLECTION INÉDITSDOCUMENTS FRANCEDEL'HISTOIRESUR CL1ÉSil ROIDlORDREPAU PUBLIQUEL'INSTRUCTIONDEBISTREDl SÉRIEPREMIÈRE POLITIQUEHISTOIRE / ï RELATIONS VÉNITIENSAMBASSADEURS FRANCEAFFAIRES DESÛR LES Al XVr SIÈCLE RECUEILLIES ET … Wiki Lettres Françaises est une communauté de FANDOM appartenant à la catégorie Mode de vie. Les étudiants travaillent sur des textes issus de grandes œuvres littéraires du Moyen âge au XXIe siècle, ou sur des discours de type journalistique ou politique. Objectifs. litterature espagnole : son siecle d'or et ses grands écrivains. En conséquence, c'est l'avènement du Marxisme, du Fouriérisme, du Saint-Simonisme, de l'Anarchisme Proverbes français du XVIe siècle - Découvrez 51 proverbes de la France datés du XVIe siècle Ils n'ont gardé, pour nous servir des termes de M. Lanson, du caractère local de l'action et du héros que ce qui est indispensable à la réalisation des sentiments généraux. | B | C-Ce | Ci-Corde Ecrivain Espagnol Du Xxie Siecle [Groupe, Livres] on Amazon.com.au. Un simple tube de fer à canon lisse, et inséré dans une pièce en bois arrondie pour pouvoir être tenu sous le bras. Bibliographie. Espagnol LANSAD EAD EC 3 1 élément(s) au choix parmi 4 : 4K1KEA2D ... Histoire littéraire : littérature du 16e siècle (EAD) EC 18 4,5 Théorie du littéraire (EAD) EC 24 3 ... Initiation à la recherche en lettres (EAD) EC 12 1,5 Semestre 6 Nature CM TD TP EAD Crédits Ses partisans les plus ardents ont été appelés sicaires, ou hommes armés de poignards, par allusion à l’arme qu’ils dissimulaient sous leurs vêtements. | S-Z, ⢠NovÃsimo diccionario de la lengua castellana & Dicionnario de sinónimos & Diccionario de la rima (1891), ⢠Nuevo diccionario de la lengua castellana, que comprende la última edición Ãntegra, muy rectificada y mejoranda, del publicado por la Academia española, par Vicente Salvá (1847), ⢠Fe de erratas del nuevo Diccionario de la Academia par Antonio de Valbuena (1887) : I-II & III-IV, ⢠Pequeño Larousse ilustrado : Petit Larousse illustré (1916), ⢠Diccionario de la lengua española par José Alemany y Bolúfer (1917), ⢠Diccionario completo de la lengua española par Manuel RodrÃguez-Navas (1906), ⢠Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana par MatÃas Calandrelli (1880-1916), A-All | Am-Az Samarkand atteint 500 000 habitants. Cette invention, au-delà de son aspect pratique au quotidien, ouvrira la voie à d'autres technologies comme le télescope et les appareils photographiques La montre (1508) Peter Henlein, d'abord serrurier à Nuremberg, se plonge dans la conception d'horloges de poche au début du XVIe siècle - 1826 - 1822 - 1817 Un nouveau mond 16e au concours Miss Terre 2007 à Quezon City, aux Philippines. Robert Deschaux, Robert, « Martin Le Franc, écrivain du XVe siècle », dans 'Figures de l'écrivain au Moyen Âge, Göppingen, Kümmerle, 1991, p. … + version texte + éditions de 1796 & 1821, ⢠Gramatica ilustrada : grammaire par José de RodrÃguez (1791) : I & II, ⢠Arte grande de la lengua castellana compuesto en 1626, par Gonzalo Correas (1903), ⢠Del origen, y principio de la lengua castellana ò romãce que oi se usa en España, par Bernardo Aldrete (1606), ⢠Gramática castellana par Cristóbal de Villalón (1558), ⢠Gramática castellana de Cristóbal de Villalón (1557) édition semi-paléographique & édition modernisée, par Corinne Mencé-Caster (2021). Au I er siècle, en Judée, un groupe violent du nom de Zélotes militait pour que les Juifs se libèrent de la domination romaine. Les hommes découvrent de nouveaux mondes, l’héritage antique est réévalué et la diffusion des livres change le rapport à l’autorité, les sciences et les techniques évoluent. Découvrez, Les auteurs classiques du XVIIIè siècle et tout l'univers Poésie, Théâtre, Lettres sur fnac.com. Les solutions pour ECRIVAIN ESPAGNOL DU XVI SIECLE 6 LETTRES de mots fléchés et mots croisés. Maxime Du Camp (écrivain français 1822-1894) En Hollande, Lettres à un ami; Mémoires d'un suicidé (Gallica) Alexandre Dumas (écrivain français 1802-1870) et Alexandre Dumas fils (écrivain français 1824-1895) Sélection de Gallica: L'Ami des Femmes, La Dame aux Camélias, Le Fils naturel En cas de réutilisation des textes de cette page, voyez comment citer les auteurs et mentionner la licence. Ainsi au lieu de dire par exemple : Fue ella quien lo hizo , on dira : Ella lo hizo (phrase où la présence du pronom personnel suffit à montrer que l'on insiste sur le sujet Principales traductions: Français: Espagnol: mettre [qch] en relief, mettre en relief [qch] loc v locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. 5 Tommaso Tomasi, né en 1608 à Pesaro mort en 1658. TOP 10 des citations lettres (de célébrités, de films ou d'internautes) et proverbes lettres classés par auteur, thématique, nationalité et par culture. Europe. - 1803 - 1783 Cette catégorie comprend les 2 sous-catégories suivantes. A la fin du 19ème siècle, le seul obstacle réel qui empêchait les Illuminati de contrôler le monde fut la Russie tsariste. Découvrez les bonnes réponses, synonymes et autres types d'aide pour résoudre chaque puzzle, "Ecrivain espagnol du xvi siecle 6 lettres", Ecrivain espagnol du xvi siecle 6 lettres, Ecrivain espagnolecrivain espagnol en 5 lettres, Juif espagnol pratiquant en secret au xive siècle, Ecrivain italien de la premiere moitie du xviiie siecle, Écrivain satirique français du xvème siècle, Écrivain du xvie siècle connu pour ses essais, Ecrivain et helleniste francais du 16eme siecle, Grand séducteur et écrivain du xviiie siècle. Get this from a library! - X - XI - XII La chronique de Laurent Gerra face à Christian Clavier, Gérard Depardieu et Bertrand Blier - Duration: 9:15. Parmi est ouvrages, il y a « La vida de Goya » qui est traduit en français, « La verdadera historia de Lidia de Cadaqués » et « Gloses de la vaga ». Au choix: 1 parmi 4. ECOLE ESPAGNOLE DU XVIIÈME SIÈCLE Saint Antoine de Padoue Sur sa toile d'origine 65 x 50 cm Inscrit en haut S. ANTONIUS DE PADOUA / 1231 Accidents. ÉCRIVAIN ESPAGNOL EN 9 LETTRES - Solutions de mots fléchés . Amériques. par Pedro Alvarez de Miranda, in Bulletin Hispanique (2002), ⢠La langue espagnole par Bernard Pottier, in Encyclopædia Universalis, ⢠Del castellano al español par Manuel Alvar, in Cuadernos hispanoamericanos (1992), ⢠From Latin to Spanish : du latin à l'espagnol, par Paul Lloyd (1987), ⢠El vocabulario de la actividad intelectual en la Castilla del siglo XIII : étude sur le vocabulaire et les conceptions de la sagesse à l'époque d'Alphonse X le Sage, par Constance Carta (2014), ⢠L'enseignement espagnol à Paris sous la Restauration et la monarchie de Juillet, par Anne Leblay-Kinoshita, in Histoire de l'éducation (2013), ⢠L'origine de la didactique de l'espagnol en France : l'apport des grammairiens espagnols exilés (1600-1650) par Sabina Collet Sedola, in Histoire Ãpistémologie Langage (1993), ⢠Le morphème spatial y en espagnol ancien : approche sémantique, par Francisca Sol Puig, thèse (2010), ⢠Systématique historique du mode subjonctif espagnol par Gilles Luquet, in Cahiers d'études hispaniques médiévales (1988), ⢠La obra de Ambrosio de Salazar : un Español en la Corte de Luis XIII de Francia, par Ana Maria Navarrete Curbelo, thèse (2013), ⢠Ambrosio de Salazar et l'étude de l'espagnol en France sous Louis XIII par Alfred Morel-Fatio (1900), ⢠histoire de la littérature espagnole in Dictionnaire mondial des littératures, Larousse, ⢠histoire de la littérature espagnole, in Encyclopædia Universalis, → Don Quixote de la Mancha de Cervantès (XVIe) : texte & traductions, études & documents, ⢠Les écrivains castillans, anthologie de la littérature espagnole depuis ses origines, par Guillaume Bernard (1910), ⢠Littérature espagnole par James Fitzmaurice-Kelly (1921), ⢠Précis d'histoire de la littérature espagnole par Ernest Mérimée (1908), ⢠L'épopée castillane a travers la littérature espagnole par Ramón Menéndez Pidal (1910), ⢠Histoire de la littérature contemporaine en Espagne par Gustave Hubbard (1876), ⢠Histoire de la littérature espagnole par Georges Ticknor (1864) : I & II - III, ⢠Histoire de la littérature espagnole par Eugène Baret (1863), ⢠Tableau de la littérature espagnole depuis le XIIe siècle, par Francisco Piferrer (1845), ⢠Histoire de la littérature espagnole par Friedrich Bouterwek (1812) : I & II, ⢠L'Espagne au XVIe et au XVIIe siècle : documents historiques et littéraires, publiés et annotés par Alfred Morel-Fatio (1878), ⢠Les vieux auteurs castillans : histoire de l'ancienne littérature espagnole, par Théodore de Puymaigre (1888) : I & II, ⢠OrÃgenes de la lengua española (origines de la langue espagnole) sous la direction de Gregorio Mayans y Siscar (1873). Dans le premier quart du XIVe siècle, les premiers canons à main sont développés : les couleuvrines. Posteriormente logró la misma posición en el Miss Tierra 2007 en Quezon City, Filipinas. 6 Guichadin, homme politiue italien du XVIème siècle. + livre scanné, ⢠Diccionario de modismos, frases y metáforas : dictionnaire des locutions, par Ramón Caballero (1905), ⢠Un paquete de cartas de modismos, locuciones, frases hechas, frases proverbiales y frases familiares, par LuÃs Montoto y Rautenstrauch (1888), ⢠Diccionario de galicismos, ó sea de las voces, locuciones y frases de la lengua francesa que se han introducido en el habla castellana moderna, par Rafael MarÃa Baralt (1855), ⢠Proverbes espagnols avec traduction en français, par Charles Cahier (1856), ⢠Dictionary of Spanish proverbs : dictionnaire de proverbes espagnols, avec traduction en anglais, par John Collins (1830), ⢠Colección de proverbios españols : proverbes espagnols avec traduction en anglais, par Walter McGregor Logan (1830), ⢠Refranes y modos de hablar castellanos con los latinos que les corresponden, par Gerónimo MartÃn Caro y Cejudo (1792) + édition de 1675, ⢠Altspanische Sprichwörter und sprichwörtliche Redensarten : proverbes et locutions proverbiales dans l'espagnol de l'époque de Cervantès, avec traduction en allemand, par Joseph Haller (1883), ⢠Cervantinas del Quijote : citations de Cervantès, commentées par Tomás Bazán Monterde (1912), ⢠Refranes de Sancho Panza, aventuras y desventuras, malicias y agudezas del escudero de don Quijote : citations de Cervantès (1905), ⢠Vocabulario de refranes y frases proverbiales par Gonzalo Correas (1627, édition de 1906), ⢠Libro de refranes par Pedro de Vallés : reproduction d'un livre de proverbes espagnols du XVIe siècle (1917), ⢠Les proverbes espagnols au Siècle d'or, le proverbe à la frontière entre fait social et fait littéraire, Cahiers de Framespa (2012), ⢠Dictionnaire français-espagnol par Vicente Salvá (1862), ⢠Dictionnaire français-espagnol par Melchor Manuel Nuñez de Taboada (1859), ⢠Diccionario español-francés y francés-español par Domingo Gildo (1860), ⢠Diccionario universal francés-español par Ramón JoaquÃn DomÃnguez (1845), ⢠Dictionnaire de poche, français-espagnol et espagnol-français, par Adrien Berbrugger (1840), ⢠Dictionnaire de poche, françois-espagnol et espagnol-françois, par G. Hamonière (1820), ⢠Diccionario francés-español par Antonio de Capmany y de Montpalau (1817), ⢠Dictionnaire portatif et de prononciation, espagnol-français, à l'usage des deux nations, par J. L. Barthelemi Cormon (1803), ⢠Dictionnaire françois-espagnol avec l'interprétation latine de chaque mot, par Claude-Marie Gattel (1803), ⢠Diccionario español-francés con la interpretacion latina de todas las voces, ⢠Dictionnaire françois-espagnol par Nicolas de Séjournant (1790), ⢠Diccionario nuevo de las lenguas espanola y francesa : dictionnaire français-espagnol, par Francisco Sobrino (1760), ⢠Grammaire et dictionnaire françois et espagnol par Guillaume de Maunory (1701), ⢠Tesoro de las tres lenguas, española, francesa, y italiana, Dictionnaire en trois langues : espagnol-françois-italien (1671), ⢠Tesoro de las dos lenguas francesa y española, Thresor des deux langues françoise et espagnolle, par César Oudin (1616) + édition de 1607, ⢠Diccionario muy copioso de la lengua española y francesa par Jean Pallet (1606), ⢠Vocabulario de las dos lenguas toscana y castellana : dictionnaire italien-espagnol, par Cristoval de las Casas (1604), ⢠Diccionario fraseológico : dictionnaire de phrases, proverbes, espagnol-français & français-espagnol, par Antonio Rotondò (1841), ⢠Manuel de conversations francaises et espagnoles par J. M. Moralejo & José M. Lopes (1862), ⢠Le nouveau guide de la conversation, en espagnol et en français, par G. Hamonière (1823), ⢠Estudio elemental de gramática histórica de la lengua castellana par José Alemany y Bolúfer (1903), ⢠La lengua de Cervantes, gramática y diccionario de la lengua castellana en El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, par Julio Cejador y Frauca (1905), ⢠Grammática comparada de las lenguas castellana y latina (grammaire comparée des langues espagnole et latine) par Francisco Commelerán y Gómez (1897), ⢠Das altspanische Verbum (le verbe en ancien espagnol) par Arnim Gassner (1897), ⢠Gramática castellana, para la enseñanza normal, secundaria y superior, par Felipe Janer (1919), ⢠Manual elemental de gramática histórica española par Ramón Menéndez Pidal (1904), ⢠Diccionario de la conjugación castellana : dictionnaire de la conjugaison castillane, par Emiliano Isaza (1896), ⢠Gramática histórica de la lengua castellana : grammaire historique et logique de la langue castillane, par Federico Hanssen (1913), ⢠Gramática histórica y lógica de la lengua castellana : grammaire historique et logique de la langue castillane, par Roberto Brenes Mesén (1905), ⢠Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los Americanos, par Andrés Bello (1875), ⢠Spanische Sprachlehre : grammaire espagnole par Paul Förster (1880), ⢠Leçons de langue espagnole par Pere Puiggarà (1823), ⢠Grammaire espagnole par G. Hamonière (1821), ⢠Grammaire espagnolle et françoise par François (Francisco) Sobrino (1745), ⢠Nouvelle méthode pour apprendre facilement et en peu de temps la langue espagnole par Claude Lancelot (1680), ⢠Espejo general de la gramatica en dialogos para saber la natural y perfecta pronunciacion de la lengua castillana, Miroir général de la grammaire en dialogues pour sçavoir la naturelle & parfaite prononciation de la langue espagnole, par Ambrosio de Salazar (1636) Né en 1881, Eugenio d'Ors est un célèbre écrivain espagnol du 19 et 20 ème siècle. - IV - V - VI Lettres connues et inconnues Entrez les lettres connues dans l'ordre et remplacez les lettres inconnues par un espace, un point, une virgule ou une étoile. Il est connu pour avoir rédigé une Vie du Duc de Valentinois, paru en 1655 et réimprimé sans cesse depuis lors. texte bilingue & édition de 1623, ⢠Thesoro de diversa lecion, Trésor de diverses leçons, par Ambrosio de Salazar (1637) texte bilingue, ⢠Gramática de la lengua castellana compuesta por la Real Academia Española, par JoaquÃn Ibarra (1771) La philosophie désormais ne passe plus par une mais par plusieurs voix. C'est l'époque de la construction de l'Escurial, à la fois palais, monastère, bibliothèque (1563-1584). Al Andalous : Aljamiado, langue inventée par les Morisques au XVIe • On y suit, pendant cinq tomes, la vie de Jean Valjean, de sa sortie du bagne jusqu'à sa mort. - VIII - IX - X, ⢠Florilegio Au I er siècle, en Judée, un groupe violent du nom de Zélotes militait pour que les Juifs se libèrent de la domination romaine. 3 Albert Léonard, La crise du concept de littérature en France au XXe siècle, p. 252 4 William Marx, L’adieu à la littérature, Paris, les Éditions de Minuit, 2005, pp. De nombreuses inégalités sociales pèsent sur les habitants les menant à la révolte et instaurant la fin de ce régime. | Gim-Indic | Indic-Lustre | Ll-M, ⢠Diccionario de construcción y regimen de la lengua castellana par Rufino José Cuervo (1886), ⢠Diccionario enciclopédico de la lengua española con todas las vozes, frazes, refranes y locuciones usadas en España y las Américas españolas, dirigé par Nemesio Fernandez Cuesta (1870), ⢠Compendio del diccionario nacional de la lengua española par Ramón JoaquÃn DomÃnguez (1852), ⢠Diccionario de la lengua castellana par Melchor Manuel Nuñez de Taboada (1825), ⢠La lengua de Cervantes, Diccionario de la lengua castellana en El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, par Julio Cejador y Frauca (1905), ⢠Tesoro de la lengua castellana o española par Sebastián de Covarrubias Orozco, augmenté par Benito Noydens & précédé de Del origen y principio de la lengua castellana, de Bernardo Aldrete (1674) Il en est de même de sa fonction, qui consiste à mettre par écrit ou recopier ce que d'autres veulent transmettre. En 1802, il invente le personnage de René, premier jeune homme en proie au désespoir et au "mal du siècle", balloté entre sentiments et sensations contradictoires. Son nouveau maître tient les rênes de la région. In: Lettres de Belgique (en hommage à R. Frickx, Köln: Janus Verlagsgesellschaft 1992, pp. Ses partisans les plus ardents ont été appelés sicaires, ou hommes armés de poignards, par allusion à l’arme qu’ils dissimulaient sous leurs vêtements. Au début du XIII e siècle, Rutebeuf le définit aussi comme un « scribe de sa propre production », et dans la seconde partie du XIII e siècle, l'écrivain est aussi compris comme celui qui compose des livres [2]. Fath ash-shakur : hommes de lettres, disciples et enseignement dans le Takrur du XVIe au début du XIXe siècle. ⢠Del origen y principio de la lengua castellana, o romance que oi se usa en España, par Bernardo Aldrete (1606), ⢠Dictionario de vocablos castellanos, aplicados a la propriedad latina, par Alonso Sánchez de la Ballesta (1587), ⢠Dictionarium latinohispanicum, et vice versa hispanicolatinum : dictionnaire latin-espagnol, par Antonio de Nebrija (1560), ⢠Sinónimos castellanos : synonymes espagnols, par Roque Barcia (1910), ⢠Diccionario de sinónimos de la lengua castellana : dictionnaire des synonymes, par Pedro MarÃa de Olive (1891) + édition de 1852, ⢠Diccionario de sinónimos castellanos : dictionnaire des synonymes, par José Gómez de la Cortina (1853), ⢠Diccionario marÃtimo español : dictionnaire maritime espagnol, définitions et traduction en français, anglais, italien (1831) + autre version, ⢠Diccionario general etimológico de la lengua española : dictionnaire étymologique de la langue espagnole, par Roque Barcia & Eduardo de Echegaray (1887), ⢠Diccionario etimológico de la lengua castellana par Pedro Felipe Monlau (1856), ⢠Lexicologie espagnole, Essai sur la formation, les racines, les familles des mots et sur tout ce qui se rattache à la structure et à la dérivation des mots, par Pedro Maria de Torrecilla (1860), ⢠Die spanischen Elemente im französischen Wortschatz : étymologie des mots français d'origine espagnole, par Fritz Schmidt (1914), ⢠Glosario etimológico de las palabras españoles (castellanas, catalanas, gallegas, mallorquinas, portuguesas, valencianas y bascongadas) de orÃgen oriental (arabe, hebreo, malayo, persa y turco) : dictionnaire étymologique des mots d'origine orientale (arabe, hébreu, malais, persan, turc) par Leopoldo de EguÃlaz y Yanguas (1886), ⢠Glossaire des mots espagnols et portugais dérivés de l'arabe par Willem Herman Engelmann (1861), ⢠Remains of Arabic in the Spanish and Portuguese Languages par Stephen Weston (1810), ⢠Diccionario de refranes, adagios, proverbios, modismos, locuciones y frases proverbiales de la lengua española, par José MarÃa Sbarbi y Osuna (1922), ⢠El refranero general español par José MarÃa Sbarbi y Osuna (1874) : I & *FREE* shipping on eligible orders. traduction secondaire dans le dictionnaire Francais - Espagnol de Reverso, voir aussi 'secondaire',seconde',seconder',se conduire', conjugaison, expressions idiomatiques Originaire de Barcelone, Ors est l'auteur de plusieurs ouvrages en espagnol et en catalan. Le 2 janvier 1492, la reddition de Boabdil, dernier rejeton de la dynastie nasride, met fin au royaume musulman de Grenade. En 1774, il y a Les souffrances du jeune Werther et en 1808 Les affinités électives. Le parcours Lettres Modernes de la licence Lettres vise à dispenser une formation raisonnée en langue et littérature françaises, ainsi qu’en littérature comparée. Ces emprunts sont entrés en français à partir de la Renaissance jusqu'au XVII e siècle; c'est dire que le Moyen Âge espagnol n'a pas exercé une influence importante sur le français, et ce, en incluant les termes d'origine arabe dont une partie est passée dans les emprunts du français à l'espagnol. Trouvez et achetez tous les livres des auteurs Poésie, Théâtre, Lettres Skip to Main Content Toggle navigation × Close Shop the World's Premier. - amazon, ⢠tous les livres - dictionnaires - cd - dvd, que comprende la última edición Ãntegra, muy rectificada y mejoranda, del publicado por la Academia española, con todas las vozes, frazes, refranes y locuciones usadas en España y las Américas españolas, Del origen y principio de la lengua castellana, Essai sur la formation, les racines, les familles des mots et sur tout ce qui se rattache à la structure et à la dérivation des mots, (castellanas, catalanas, gallegas, mallorquinas, portuguesas, valencianas y bascongadas) de orÃgen oriental (arabe, hebreo, malayo, persa y turco), modismos, locuciones y frases proverbiales de la lengua española, o Ramillete alfabético de refranes y modismos comparativos y ponderativos de la lengua castellana, y las obras o fragmentos que expresamente tratan de ellos en nuestra lengua, de modismos, locuciones, frases hechas, frases proverbiales y frases familiares, ó sea de las voces, locuciones y frases de la lengua francesa que se han introducido en el habla castellana moderna, aventuras y desventuras, malicias y agudezas del escudero de don Quijote, le proverbe à la frontière entre fait social et fait littéraire, avec l'interprétation latine de chaque mot, con la interpretacion latina de todas las voces, Thresor des deux langues françoise et espagnolle, para la enseñanza normal, secundaria y superior, para saber la natural y perfecta pronunciacion de la lengua castillana, Miroir général de la grammaire en dialogues pour sçavoir la naturelle & parfaite prononciation de la langue espagnole, sous la Restauration et la monarchie de Juillet, l'apport des grammairiens espagnols exilés (1600-1650), un Español en la Corte de Luis XIII de Francia, anthologie de la littérature espagnole depuis ses origines, histoire de l'ancienne littérature espagnole, (adaptations) de comedias espagnoles de l'âge d'or, et de leur influence sur l'Espagne, ainsi que sur une partie de l'Italie, durant le XI, Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española, NovÃsimo diccionario de la lengua castellana, Nuevo diccionario de la lengua castellana, Diccionario completo de la lengua española, Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana, Diccionario de construcción y regimen de la lengua castellana, Diccionario enciclopédico de la lengua española, Compendio del diccionario nacional de la lengua española, Tesoro de la lengua castellana o española, Diccionario de sinónimos de la lengua castellana, Diccionario general etimológico de la lengua española, Diccionario etimológico de la lengua castellana, Die spanischen Elemente im französischen Wortschatz, Glosario etimológico de las palabras españoles, Glossaire des mots espagnols et portugais dérivés de l'arabe, Remains of Arabic in the Spanish and Portuguese Languages, Diccionario de refranes, adagios, proverbios, MonografÃa sobre los refranes, adagios y proverbios castellanos, Vocabulario de refranes y frases proverbiales, Dictionnaire de poche, français-espagnol, Dictionnaire de poche, françois-espagnol, Dictionnaire portatif et de prononciation, espagnol-français, Diccionario nuevo de las lenguas espanola y francesa, Grammaire et dictionnaire françois et espagnol, Tesoro de las tres lenguas, española, francesa, y italiana, Tesoro de las dos lenguas francesa y española, Diccionario muy copioso de la lengua española y francesa, Vocabulario de las dos lenguas toscana y castellana, Manuel de conversations francaises et espagnoles, Estudio elemental de gramática histórica de la lengua castellana, Grammática comparada de las lenguas castellana y latina, Manual elemental de gramática histórica española, Diccionario de la conjugación castellana, Gramática histórica de la lengua castellana, Gramática histórica y lógica de la lengua castellana, Nouvelle méthode pour apprendre facilement et en peu de temps la langue espagnole, Espejo general de la gramatica en dialogos, Del origen, y principio de la lengua castellana, Remarques sur l'approche et la présentation des noms dérivés, El vocabulario de la actividad intelectual en la Castilla del siglo XIII, L'origine de la didactique de l'espagnol en France, Systématique historique du mode subjonctif espagnol, Ambrosio de Salazar et l'étude de l'espagnol en France sous Louis XIII, Précis d'histoire de la littérature espagnole, L'épopée castillane a travers la littérature espagnole, Histoire de la littérature contemporaine en Espagne, Historia de la lengua y literatura castellana, Histoire de l'influence espagnole sur la littérature française, L'influence de l'Espagne sur le théâtre, Molière, Florian et la littérature espagnole, Histoire comparée des littératures espagnole et française, Recherches sur l'histoire et la littérature de l'Espagne, Histoire de la langue et de la littérature provençales.